L'uomo e le stelle

 

Home   Presentazione   Glossario   Conclusioni


Dalle meridiane
alla Teoria
della Relatività
 
Lavori multidisciplinari
Le comete tra realtà
    e immaginazione
Deep Impact,
    missione cometa
Area Letteraria
Premessa
Italiano
Latino
Inglese
Francese
Cinema
Storia
Area Scientifica
Matematica

Latino

 

 

 

Romolo

Numa Pompilio  Tullo Ostilio Anco Marzio   
Tarquinio Prisco Servio Tullio  Tarquinio il Superbo Il consolato
I tribuni della plebe Indice frasi  Indice grammatica Notizie sui re di Roma

FRASE 1             FRASE 2

Romulus  in Palatino colle  parvum vicum cum paucis casis condidit, cum fratrem Remum necavisset quia rex pro eo esse studeret.


Romulus, 1,m 
Palatinus, i m
collis, is, m
parvus,a,um
vicus, i
paucus,a,um
casa, ae f
condo,is, condidi, conditum, condere
frater, fratris m
Remus,i m
neco,as, avi,atum are
quia 
rex,regis
pro eo = al posto suo
sum,es, fui, esse
studeo, es, studui, studere

in + ablativo           cum + ablativo          cum + congiuntivo
                        

FRASE 2

Cum multitudem finitimorum recepisset in urbem, centum delegit  et eos nominavit 

senatores propter senactutem ut eorum consilio leges faceret.

CUM:+ piuccheperfetto,congiuntivo

MULTITUDEM: multitudo, multitudinis: una quantità.

FINITIMORUM:finitimus, i,: di confinanti

RECEPISSENT:+ cum,congiuntivo

CENTUM:aggetivo: molti

DELEGIT:delegis, delegi,delectum,delegere:dihiarare

EOS:pronome personale complemento:li.

NOMINAVIT:nomino,nominas, nominavi,nominatum,:nominare.

SENATOREM:senator, senatoris: senatori

PROPTER:+ accusativo 

SENACTUTEM:senectus,senectutem: la vecchiaia.

UT:avverbio, nelle frasi finali significa affinchè.

EORUM:pronome personale complemento: loro.

CONSILIO:consilium,consili: aiuto

LEGES:lex,legis: la legge.

FACERET:facio,facis, factum,facere: facesse

                                TRADUZIONE

Avendo accolto una quantità di confinanti li dichiarò senatori,per la loro anzianità, affinché facesse le leggi con il loro aiuto.

                                 

 

                                        FRASE 2

Tum cum uxores ipse et populus suus non haberet, invitatuit ad spectaculum ludorum vicinas urbi Romae nationes atque earum virgines rapuit.

 

TUM:allora

CUM:+haberet, imperfetto congiuntivo

UXORES:uxor,uxoris: mogli

IPSE:lui

ET:congiunzione e

POPULUS:populum,populi: il popolo

SUS:suo

NON: non

HABERET:habeo,habes,habui,habitum,habere: avendo

INVITAUIT:indicativo perfetto: invitò

AD:ad

SPECTACULUM:spectaculum,spectaculi: spettacolo

LUDORUM:ludus,i: ai giochi

VICINAS:vicinus,a,um: vicine,confinanti

URBI:urbs,urbis: alla città

ROMAE: aggettivo:di Roma

NATIONAS:natio, nationis: popolazioni

ATQUE:congiunzione, e

EARUM:loro

VIRGINES:

RAPUIT:rapio,rapis,rapui, rapere: rapì

                                   TRADUZIONE

Allora lui e il suo popolo non avendo delle mogli invitò ad uno spettacolo di giochi le nazioni vicine alla città di Roma e le loro ragazze.

Notizie sui re di Roma

Indice