|
|
Latino |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il pronome relativo
Ecco riportata nella tabella sottostante la declinazione del pronome relativo definito qui, quae, quod (che, il quale, la quale, la qual cosa):
Il pronome relativo introduce una proposizione
subordinata, detta appunto relativa, e si trova sempre all'inizio di
questa frase. La sua concordanza dipende dal doppio legame che esso ha con
la proposizione reggente e con la subordinata relativa (vedi esempio 1). PARTICOLARITA': talvolta può risultare utile tradurre il pronome relativo con il pronome italiano
chi (pronome doppio: dimostrativo + relativo vedi esempio 3). Quando il pronome relativo si riferisce a un pronome dimostrativo o determinativo che si trova nella proposizione reggente e i due pronomi sono nello stesso caso, di solito il pronome dimostrativo/determinativo viene sottointeso (vedi esempio 4). DIFFICOLTA' E CONSIGLI
ESEMPI: - Esempio 1: "Marcus est amicus cui gratias agimus." "Marco è l'amico al quale rendiamo grazie (che ringraziamo)." - Esempio 2: dagli scritti di Cicerone: "Perutiles libri Xenopontis sunt. Quos legite, quaeso, studiosissime." "I libri di Senofonte sono assai utili. E leggeteli con molta attenzione, per favore." - Esempio 3: dagli scritti di Seneca: "Liber est (is) qui cupiditati non servit." "E' libero chi (colui che) non è schiavo della cupidigia." - Esempio 4: "Qui hoc dicit ..." "Colui che dice ciò ..." |